యెహోషువ 4:6
Share
ఇకమీదట మీ కుమారులుఈ రాళ్లెందు కని అడుగునప్పుడు మీరుయెహోవా మందసము నెదుట యొర్దాను నీళ్లు ఏకరాశిగా ఆపబడెను.
Telugu
Yehoshuva 4:6
Share
ikameedata mee kumaaruluee raallendu kani adugunappudu meeruyehovaa mandasamu neduta yordaanu neellu ekaraashigaa aapabadenu.
Telugu English lo
Joshua 4:6
Share
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you,`What do these stones mean?-
English NIV
यहोशू 4:6
Share
जिस से यह तुम लोगों के बीच चिन्हानी ठहरे, और आगे को जब तुम्हारे बेटे यह पूछें, कि इन पत्थरों का क्या मतलब है?
Hindi
யோசுவா 4:6
Share
நாளை இந்தக் கற்கள் ஏதென்று உங்கள் பிள்ளைகள் உங்களைக் கேட்கும்போது,
Tamil
യോശുവ 4:6
Share
ഇതു നിങ്ങളുടെ ഇടയില് ഒരു അടയാളമായിരിക്കേണം; ഈ കല്ലു എന്തു എന്നു നിങ്ങളുടെ മക്കള് വരുങ്കാലത്തു ചോദിക്കുമ്പോള്
Malayalam
ಯೆಹೋಶುವ 4:6
Share
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಗುರುತಾಗಿರಬೇಕು; ಬರುವ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಈ ಕಲ್ಲುಗಳೇನೆಂದು ಕೇಳಿದಾಗ
Kannada
Joshua 4:6
Share
that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, `What mean ye by these stones?
English KJV