న్యాయాధిపతులు 6:16
Share
నేను నీకు తోడై యుందును గనుక ఒకే మనుష్యుని హతము చేసినట్లు మిద్యానీయులను నీవు హతముచేయుదువని సెలవిచ్చెను.
Telugu
Nyayadhipathulu 6:16
Share
nenu neeku thoodai yundunu ganuka oke manushyuni hathamu chesinatlu midyaaneeyulanu neevu hathamucheyuduvani selavicchenu.
Telugu English lo
Judges 6:16
Share
The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together."
English NIV
न्यायियों 6:16
Share
यहोवा ने उस से कहा, निश्चय मैं तेरे संग रहूंगा; सो तू मिद्यानियों को ऐसा मार लेगा जैसा एक मनुष्य को।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 6:16
Share
அதற்குக் கர்த்தர்: நான் உன்னோடேகூட இருப்பேன்; ஒரே மனுஷனை முறிய அடிப்பதுபோல நீ மீதியானியரை முறிய அடிப்பாய் என்றார்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 6:16
Share
യഹോവ അവനോടുഞാന് നിന്നോടുകൂടെ ഇരിക്കും; നീ മിദ്യാന്യരെ ഒരു ഒറ്റ മനുഷ്യനെപ്പോലെ തോല്പിക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 6:16
Share
ಆದರೆ ಕರ್ತನು ಅವ ನಿಗೆ--ನಾನು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಇರುವ ದರಿಂದ ನೀನು ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರನ್ನು ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನೋ ಎಂಬಂತೆ ಹೊಡೆಯುವಿ ಅಂದನು.
Kannada
Judges 6:16
Share
And the LORD said unto him, "Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man."
English KJV