న్యాయాధిపతులు 6:24
Share
అక్కడ గిద్యోను యెహోవా నామమున బలిపీఠము కట్టి, దానికి యెహోవా సమాధానకర్తయను పేరుపెట్టెను. నేటివరకు అది అబీ యెజ్రీయుల ఒఫ్రాలో ఉన్నది.
Telugu
Nyayadhipathulu 6:24
Share
akkada gidyonu yehovaa naamamuna balipeethamu katti, daaniki yehovaa samaadhaanakarthayanu perupettenu. Netivaraku adhi abee yejreeyula ophraalo unnadhi.
Telugu English lo
Judges 6:24
Share
So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
English NIV
न्यायियों 6:24
Share
तब गिदोन ने वहां यहोवा की एक वेदी बनाकर उसका नाम यहोवा शालोम रखा। वह आज के दिन तक अबीएजेरियों के ओप्रा में बनी है।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 6:24
Share
அங்கே கிதியோன் கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி, அதற்கு யெகோவா ஷாலோம் என்று பேரிட்டான்; அது இந்நாள்வரைக்கும் அபியேஸ்ரியரின் ஊராகிய ஒப்ராவில் இருக்கிறது.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 6:24
Share
ഗിദെയോന് അവിടെ യഹോവേക്കു ഒരു യാഗപീഠം പണിതു അതിന്നു യഹോവ ശലോം എന്നു പേരിട്ടു; അതു ഇന്നുവരെയും അബീയേസ്ര്യര്ക്കുംള്ള ഒഫ്രയില് ഉണ്ടു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 6:24
Share
ಗಿದ್ಯೋನನು ಕರ್ತನಿಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಬಲಿಪೀಠವನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ಯೆಹೋವ ಷಾಲೋಮ್ ಎಂದು ಅದಕ್ಕೆ ಹೆಸರಿಟ್ಟನು. ಅದು ಈ ವರೆಗೂ ಅಬೀಯೆಜೆರಿಯರ ಒಫ್ರದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಇದೆ.
Kannada
Judges 6:24
Share
Then Gideon built an altar there unto the LORD and called it Jehovahshalom [that is, The Lord send peace]. Unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
English KJV