మత్తయి 5:31
Share
తన భార్యను విడనాడు వాడు ఆమెకు పరిత్యాగ పత్రిక యియ్యవలెనని చెప్ప బడియున్నది గదా;
Telugu
Mattayi 5:31
Share
thana bhaaryanu vidanaadu vaadu aameku parityaaga patrika yiyyavalenani cheppa badiyunnadhi gadaa;
Telugu English lo
Matthew 5:31
Share
"It has been said,`Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.-
English NIV
मत्ती 5:31
Share
यह भी कहा गया था, कि जो कोई अपनी पत्नी को त्याग दे तो उसे त्यागपत्रा दे।
Hindi
மத்தேயு 5:31
Share
தன் மனைவியைத் தள்ளிவிடுகிற எவனும், தள்ளுதற்சீட்டை அவளுக்குக் கொடுக்கக்கடவன் என்று உரைக்கப்பட்டது.
Tamil
മത്തായി 5:31
Share
ആരെങ്കിലും ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിച്ചാല് അവള്ക്കു ഉപേക്ഷണപത്രം കൊടുക്കട്ടെ എന്നും അരുളിച്ചെയ്തിട്ടുണ്ടല്ലോ.
Malayalam
ಮತ್ತಾಯನು 5:31
Share
ಯಾವನಾದರೂ ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದರೆ ಅವನು ಆಕೆಗೆ ತ್ಯಾಗಪತ್ರ ಕೊಡಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಿಯದೆ;
Kannada
Matthew 5:31
Share
"It hath been said, `Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement.
English KJV