ఆదికాండము 25:32
Share
ఏశావు - నేను చావబోవుచున్నాను గదా జ్యేష్ఠత్వము నాకెందుకనెను
Telugu
Aadikandamu 25:32
Share
eshaavu -nenu chaavabovuchunnaanu gadaa jyeshthatvamu naakendukanenu
Telugu English lo
Genesis 25:32
Share
"Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?"
English NIV
उत्पत्ति 25:32
Share
एसाव ने कहा, देख, मै तो अभी मरने पर हूं : सो पहिलौठे के अधिकार से मेरा क्या लाभ होगा ?
Hindi
ஆதியாகமம் 25:32
Share
அதற்கு ஏசா: இதோ, நான் சாகப்போகிறேனே, இந்தச் சேஷ்ட புத்திரபாகம் எனக்கு என்னத்திற்கு என்றான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 25:32
Share
ഇന്നു എന്നോടു സത്യം ചെയ്ക എന്നു യാക്കോബ് പറഞ്ഞു. അവന് അവനോടു സത്യം ചെയ്തു; തന്റെ ജ്യേഷ്ഠാവകാശം യാക്കോബിന്നു വിറ്റു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 25:32
Share
ಏಸಾವನು--ಇಗೋ, ನಾನು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ; ಚೊಚ್ಚಲತನದ ಹಕ್ಕಿನಿಂದ ನನಗೇನು ಲಾಭ ಅಂದನು.
Kannada
Genesis 25:32
Share
And Esau said, "Behold, I am at the point of dying. And what profit shall this birthright be to me?"
English KJV