ఆదికాండము 26:16
Share
అబీమెలెకు నీవు మాకంటె బహు బలము గలవాడవు గనుక మాయొద్ద నుండి వెళ్లిపొమ్మని ఇస్సాకుతో చెప్పగా
Telugu
Aadikandamu 26:16
Share
abeemeleku neevu maakante bahu balamu galavaadavu ganuka maayoddhanundi vellipommani issaaku thoo cheppagaa
Telugu English lo
Genesis 26:16
Share
Then Abimelech said to Isaac, "Move away from us; you have become too powerful for us."
English NIV
उत्पत्ति 26:16
Share
तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत सामर्थी हो गया है।
Hindi
ஆதியாகமம் 26:16
Share
அபிமெலேக்கு ஈசாக்கை நோக்கி: நீ எங்களை விட்டுப் போய்விடு; எங்களைப் பார்க்கிலும் மிகவும் பலத்தவனானாய் என்றான்.
Tamil
ഉല്പത്തി 26:16
Share
അബീമേലെക് യിസ്ഹാക്കിനോടുനീ ഞങ്ങളെക്കാള് ഏറ്റവും ബലവാനാകകൊണ്ടു ഞങ്ങളെ വിട്ടു പോക എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 26:16
Share
ಆಗ ಅಬೀಮೆಲೆಕನು ಇಸಾಕನಿಗೆ--ನೀನು ನಮಗಿಂತ ಬಲಿಷ್ಟನಾದಿ ಆದುದ ರಿಂದ ನಮ್ಮ ಬಳಿಯಿಂದ ಹೋಗು, ಅಂದನು.
Kannada
Genesis 26:16
Share
And Abimelech said unto Isaac, "Go from us, for thou art much mightier than we."
English KJV