ఆదికాండము 28:18
Share
పరలోకపు గవిని ఇదే అనుకొనెను. తెల్లవారినప్పుడు యాకోబు లేచి తాను తలగడగా చేసికొనిన రాయితీసి దానిని స్తంభముగా నిలిపి దాని కొనమీద నూనె పోసెను.
Telugu
Aadikandamu 28:18
Share
paralokapu gavini idhe anukonenu. Tellavaarinappudu yaakobu lechi thaanu thalagadagaa chesikonina raayitheesi daanini sthambhamugaa nilipi daani konameeda noone posenu.
Telugu English lo
Genesis 28:18
Share
Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it.
English NIV
उत्पत्ति 28:18
Share
भोर को याकूब तड़के उठा, और अपने तकिए का पत्थर लेकर उसका खम्भा खड़ा किया, और उसके सिरे पर तेल डाल दिया।
Hindi
ஆதியாகமம் 28:18
Share
அதிகாலையிலே யாக்கோபு எழுந்து, தன் தலையின்கீழ் வைத்திருந்த கல்லை எடுத்து, அதைத் தூணாக நிறுத்தி, அதின்மேல் எண்ணெய் வார்த்து,
Tamil
ഉല്പത്തി 28:18
Share
യാക്കോബ് അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു തലയണയായി വെച്ചിരുന്ന കല്ലു എടുത്തു തൂണായി നിര്ത്തി, അതിന്മേല് എണ്ണ ഒഴിച്ചു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 28:18
Share
ಯಾಕೋಬನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಎದ್ದು ತಾನು ತಲೆದಿಂಬಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದ ಕಲ್ಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಸ್ತಂಭವಾಗಿ ನೆಟ್ಟು ಅದರ ಮೇಲೆ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಹೊಯ್ದನು.
Kannada
Genesis 28:18
Share
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar and poured oil upon the top of it.
English KJV