ఆదికాండము 37:29
Share
రూబేను ఆ గుంటకు తిరిగివచ్చినప్పుడు యోసేపు గుంటలో లేకపోగా అతడు తన బట్టలు చింపుకొని
Telugu
Aadikandamu 37:29
Share
roobenu aa guntaku thirigivachinappudu yosepu guntalo lekapogaa athadu thana battalu chimpukoni
Telugu English lo
Genesis 37:29
Share
When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
English NIV
उत्पत्ति 37:29
Share
और रूबेन ने गड़हे पर लौटकर क्या देखा, कि यूसुफ गड़हे में नहीं हैं; सो उस ने अपने वस्त्रा फाड़े।
Hindi
ஆதியாகமம் 37:29
Share
பின்பு, ரூபன் அந்தக் குழியினிடத்துக்குத் திரும்பிப்போனபோது, யோசேப்பு குழியில் இல்லையென்று கண்டு, தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு,
Tamil
ഉല്പത്തി 37:29
Share
രൂബേന് തിരികെ കുഴിയുടെ അടുക്കല് ചെന്നപ്പോള് യോസേഫ് കുഴിയില് ഇല്ല എന്നു കണ്ടു തന്റെ വസ്ത്രം കീറി,
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 37:29
Share
ರೂಬೇನನು ತಗ್ಗಿನ ಬಳಿಗೆ ತಿರಿಗಿ ಬಂದಾಗ ಇಗೋ, ಯೋಸೇಫನು ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ್ದರಿಂದ ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಿದು ಕೊಂಡನು.
Kannada
Genesis 37:29
Share
And Reuben returned unto the pit, and behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
English KJV