ఆదికాండము 39:15
Share
నేను బిగ్గరగా కేకవేయుట వాడు విని నా దగ్గర తన వస్త్రమును విడిచిపెట్టి తప్పించుకొని బయటికి పారిపోయెనని వారితో చెప్పి
Telugu
Aadikandamu 39:15
Share
nenu biggaragaa kekaveyuta vaadu vini naa daggara thana vastramunu vidichipetti thappinchukoni bayatiki paaripoyenani vaarithoo cheppi
Telugu English lo
Genesis 39:15
Share
When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
English NIV
उत्पत्ति 39:15
Share
और मेरी बड़ी चिल्लाहट सुनकर वह अपना वस्त्रा मेरे पास छोड़कर भागा, और बाहर निकल गया।
Hindi
ஆதியாகமம் 39:15
Share
நான் சத்தமிட்டுக் கூப்பிடுகிறதை அவன் கேட்டு, தன் வஸ்திரத்தை என்னிடத்தில் விட்டு, வெளியே ஓடிப்போய்விட்டான் என்று சொன்னாள்.
Tamil
ഉല്പത്തി 39:15
Share
ഞാന് ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചതു കേട്ടപ്പോള് അവന് തന്റെ വസ്ത്രം എന്റെ അടുക്കല് വിട്ടേച്ചു ഔടി പൊയ്ക്കളഞ്ഞു എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 39:15
Share
ನಾನು ನನ್ನ ಸ್ವರವನ್ನೆತ್ತಿ ಕೂಗಿದ್ದನ್ನು ಅವನು ಕೇಳಿ ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ನನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲೇ ಬಿಟ್ಟು ಹೊರಗೆ ಓಡಿಹೋದನು ಅಂದಳು.
Kannada
Genesis 39:15
Share
And it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me and fled, and got himself out."
English KJV