ఆదికాండము 50:7
Share
కాబట్టి యోసేపు తన తండ్రిని పాతిపెట్టుటకు పోయెను; అతనితో ఫరో యింటి పెద్దలైన అతని సేవకులందరును ఐగుప్తు దేశపు పెద్దలందరును
Telugu
Aadikandamu 50:7
Share
kaabatti yosepu thana thandrini paathipettutaku poyenu; athanithoo pharo yinti peddalaina athani sevakulandarunu aigupthu dheshapu peddalandarunu
Telugu English lo
Genesis 50:7
Share
So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh-s officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt--
English NIV
उत्पत्ति 50:7
Share
सो यूसुफ अपने पिता को मिट्टी देने के लिये चला, और फिरौन के सब कर्मचारी, अर्थात् उसके भवन के पुरनिये, और मि देश के सब पुरनिये उसके संग चले।
Hindi
ஆதியாகமம் 50:7
Share
அப்படியே யோசேப்பு தன் தகப்பனை அடக்கம்பண்ணப் போனான். பார்வோனுடைய அரமனையிலிருந்த பெரியவர்களாகிய அவனுடைய சகல உத்தியோகஸ்தரும் எகிப்துதேசத்திலுள்ள சகல பெரியோரும்,
Tamil
ഉല്പത്തി 50:7
Share
അങ്ങനെ യോസേഫ് അപ്പനെ അടക്കുവാന് പൊയി; ഫറവോന്റെ ഭൃത്യന്മാരും കോവിലധികാരികളും
Malayalam
ಆದಿಕಾಂಡ 50:7
Share
ಹೀಗೆ ಯೋಸೇಫನು ತನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನು ಹೂಣಿಡುವದಕ್ಕೆ ಹೊರಟುಹೋದನು. ಅವನ ಸಂಗಡ ಫರೋಹನ ದಾಸರೆಲ್ಲರೂ ಅವನ ಮನೆಯ ಹಿರಿಯರೂ ಐಗುಪ್ತದೇಶದ ಹಿರಿಯರೆಲ್ಲರೂ
Kannada
Genesis 50:7
Share
And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house and all the elders of the land of Egypt,
English KJV