2 దినవృత్తాంతములు 23:4
Share
కాబట్టి మీరు చేయవలసిన దేమనగా, మీలో యాజకులైనవారేమి లేవీయులైనవారేమి విశ్రాంతి దినమున లోపల ప్రవేశించువారు మూడు భాగములై, యొక భాగము ద్వారపాలకులుగా ఉండవలెను.
Telugu
2 Dinavruthanthamulu 23:4
Share
kaabatti meeru cheyavalasina dhemanagaa, meelo yaajakulainavaaremi leveeyulainavaaremi vishraanthi dinamuna lopala praveshinchuvaaru moodu bhaagamulai, yoka bhaagamu dvaarapaalakulugaa undavalenu.
Telugu English lo
2 Chronicles 23:4
Share
Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors,
English NIV
2 इतिहास 23:4
Share
तो तुम एक काम करो, अर्थात् तुम याजकों और लेवियों की एक तिहाई लोग जो विश्रामदिन को आनेवाले हो, वे द्वारपाली करें,
Hindi
2 நாளாகமம் 23:4
Share
நீங்கள் செய்யவேண்டிய காரியம் என்னவென்றால், இவ்வாரத்தில், முறைப்படி வருகிற ஆசாரியரும் லேவியருமான உங்களில் மூன்றில் ஒருபங்கு ஒலிமுகவாசல்களையும்,
Tamil
2 ദിനവൃത്താന്തം 23:4
Share
നിങ്ങള് ചെയ്യേണ്ടുന്ന കാര്യം ആവിതുപുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരുമായ നിങ്ങളില് ശബ്ബത്തില് തവണമാറി വരുന്ന മൂന്നില് ഒരു ഭാഗം വാതില്കാവല്ക്കാരായിരിക്കേണം.
Malayalam
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23:4
Share
ನೀವು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಕಾರ್ಯವೇನಂದರೆ, ಸಬ್ಬತ್ತಿ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಯಾಜಕರೂ ಲೇವಿಯರೂ ಆದ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಮೂರನೇ ಪಾಲು ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾಗಿರ ಬೇಕು.
Kannada
2 Chronicles 23:4
Share
This is the thing that ye shall do: A third part of you entering on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors;
English KJV