కీర్తనల గ్రంథము 104:18
Share
గొప్ప కొండలు కొండమేకలకు ఉనికిపట్లు కుందేళ్లకు బండలు ఆశ్రయస్థానములు
Telugu
Keerthanalu 104:18
Share
goppa kondalu kondamekalaku unikipatlu kundhellaku bandalu aashrayasthaanamulu
Telugu English lo
Psalms 104:18
Share
The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the conies.
English NIV
भजन संहिता 104:18
Share
ऊंचे पहाड़ जंगली बकरों के लिये हैं; और चट्टानें शापानों के शरणस्थान हैं।
Hindi
சங்கீதம் 104:18
Share
உயர்ந்த பர்வதங்கள் வரையாடுகளுக்கும், கன்மலைகள் குழிமுசல்களுக்கும் அடைக்கலம்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:18
Share
ഉയര്ന്നമലകള് കാട്ടാടുകള്ക്കും പാറകള് കുഴിമുയലുകള്ക്കും സങ്കേതമാകുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 104:18
Share
ಎತ್ತರವಾದ ಬೆಟ್ಟಗಳು ಕಾಡುಮೇಕೆಗಳಿಗೆ, ಬಂಡೆ ಗಳು ಮೊಲಗಳಿಗೆ ಆಶ್ರಯವಾಗಿವೆ.
Kannada
Psalms 104:18
Share
The high hills are a refuge for the wild goats, and the rocks for the conies.
English KJV