కీర్తనల గ్రంథము 125:2
Share
యెరూషలేముచుట్టు పర్వతములున్నట్లు యెహోవా ఇది మొదలుకొని నిత్యము తన ప్రజల చుట్టు ఉండును.
Telugu
Keerthanalu 125:2
Share
yerooshalemuchuttu parvathamulunnatlu yehovaa idi modalukoni nityamu thana prajala chuttu undunu.
Telugu English lo
Psalms 125:2
Share
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and for evermore.
English NIV
भजन संहिता 125:2
Share
जिस प्रकार यरूशलेम के चारों ओर पहाड़ हैं, उसी प्रकार यहोवा अपनी प्रजा के चारों ओर अब से लेकर सर्वदा तक बना रहेगा।
Hindi
சங்கீதம் 125:2
Share
பர்வதங்கள் எருசலேமைச் சுற்றிலும் இருக்குமாப்போல், கர்த்தர் இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் தம்முடைய ஜனத்தைச் சுற்றிலும் இருக்கிறார்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 125:2
Share
യഹോവയില് ആശ്രയിക്കുന്നവര് കുലുങ്ങാതെ എന്നേക്കും നിലക്കുന്ന സീയോന് പര്വ്വതം പോലെയാകുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 125:2
Share
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಬೆಟ್ಟಗಳಿರುವಂತೆ ಕರ್ತನು ಈಗಿನಿಂದ ಯುಗಯುಗಕ್ಕೂ ತನ್ನ ಜನರ ಸುತ್ತಲೂ ಇದ್ದಾನೆ.
Kannada
Psalms 125:2
Share
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about His people from henceforth, even for ever.
English KJV