కీర్తనల గ్రంథము 68:25
Share
కీర్తనలు పాడువారు ముందర నడచిరి. తంతివాద్యములు వాయించువారు వెనుక వచ్చెదరు.
Telugu
Keerthanalu 68:25
Share
keerthanalu paaduvaaru mundhara nadachiri. thanthivaadyamulu vaayinchuvaaru venuka vacchedaru.
Telugu English lo
Psalms 68:25
Share
In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.
English NIV
भजन संहिता 68:25
Share
गानेवाले आगे आगे और तारवाले बाजों के बजानेवाले पीछे पीछे गए, चारों ओर कुमारियां डफ बजाती थीं।
Hindi
சங்கீதம் 68:25
Share
முன்னாகப் பாடுகிறவர்களும், பின்னாக வீணைகளை வாசிக்கிறவர்களும், சுற்றிலும் தம்புரு வாசிக்கிற கன்னிகைகளும் நடந்தார்கள்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68:25
Share
സംഗീതക്കാര് മുമ്പില് നടന്നു; വീണക്കാര് പിമ്പില് നടന്നു; തപ്പുകൊട്ടുന്ന കന്യകമാര് ഇരുപുറവും നടന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 68:25
Share
ಹಾಡು ವವರು ಮುಂದಾಗಿಯೂ ಬಾರಿಸುವವರು ಹಿಂದಾ ಗಿಯೂ ಹೋದರು, ಅವರಲ್ಲಿ ದಮ್ಮಡಿ ಬಾರಿಸುವ ಕನ್ಯೆಯರು ಇದ್ದರು.
Kannada
Psalms 68:25
Share
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels:
English KJV