నిర్గమకాండము 25:12
Share
దానికి నాలుగు బంగారు ఉంగరములను పోత పోసి, ఒక ప్రక్కను రెండు ఉంగరములు ఎదుటి ప్రక్కను రెండు ఉంగరములు ఉండునట్లు దాని నాలుగు కాళ్లకు వాటిని వేయవలెను.
Telugu
Nirgamakandamu 25:12
Share
daaniki naalugu bangaaru ungaramulanu potha posi, oka prakkanu rendu ungaramulu eduti prakkanu rendu ungaramulu undunatlu daani naalugu kaallaku vaatini veyavalenu.
Telugu English lo
Exodus 25:12
Share
Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.
English NIV
निर्गमन 25:12
Share
और सोने के चार कड़े ढलवाकर उसके चारों पायों पर, एक अलंग दो कड़े और दूसरी अलंग भी दो कड़े लगवाना।
Hindi
யாத்திராகமம் 25:12
Share
அதற்கு நாலு பொன் வளையங்களை வார்ப்பித்து, அவைகளை அதின் நாலு மூலைகளிலும் போட்டு, ஒரு பக்கத்தில் இரண்டு வளையங்களும், மறுபக்கத்தில் இரண்டு வளையங்களும் இருக்கும்படி தைத்து,
Tamil
പുറപ്പാടു് 25:12
Share
അതിന്നു നാലു പൊന് വളയം വാര്പ്പിച്ചു നാലു കാലിലും ഇപ്പുറത്തു രണ്ടു വളയവും അപ്പുറത്തു രണ്ടു വളയവുമായി തറെക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25:12
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಬಂಗಾರದ ನಾಲ್ಕು ಬಳೆಗಳನ್ನು ಎರಕಹೊಯ್ದು ಅದರ ನಾಲ್ಕು ಮೂಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ಒಂದು ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಳೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಳೆಗಳನ್ನು ಇಡಬೇಕು.
Kannada
Exodus 25:12
Share
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
English KJV