ప్రసంగి 10:15
Share
ఊరికి పోవు త్రోవ యెరుగనివారై బుద్ధిహీనులు తమ ప్రయాసచేత ఆయాస పడుదురు.
Telugu
Prasangi 10:15
Share
ooriki povu trova yeruganivaarai buddhiheenulu thama prayaasachetha aayaasa paduduru.
Telugu English lo
Ecclesiastes 10:15
Share
A fool-s work wearies him; he does not know the way to town.
English NIV
सभोपदेशक 10:15
Share
मूर्ख को परिश्रम से थकावट ही होती है, यहां तक कि वह नहीं जानता कि नगर को कैसे जाए।।
Hindi
பிரசங்கி 10:15
Share
ஊருக்குப் போகும் வழியை மூடன் அறியாததினால், அவன் தொல்லை ஒவ்வொருவரையும் இளைக்கப்பண்ணும்.
Tamil
സഭാപ്രസംഗി 10:15
Share
പട്ടണത്തിലേക്കു പോകുന്ന വഴി അറിയാത്ത മൂഢന്മാര് തങ്ങളുടെ പ്രയത്നത്താല് ക്ഷീണിച്ചുപോകുന്നു.
Malayalam
ಪ್ರಸಂಗಿ 10:15
Share
ಮೂರ್ಖನ ಕಷ್ಟವು ಅವರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನನ್ನು ದಣಿಸುತ್ತದೆ; ನಗರಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಯದು.
Kannada
Ecclesiastes 10:15
Share
The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
English KJV