ప్రసంగి 5:14
Share
అయితే ఆ ఆస్తి దురదృష్టమువలన నశించి పోవును; అతడు పుత్రులుగలవాడైనను అతనిచేతిలో ఏమియు లేకపోవును.
Telugu
Prasangi 5:14
Share
ayithe aa aasthi duradrushtamuvalana nashinchi povunu; athadu putrulugalavaadainanu athanichethilo emiyu lekapovunu.
Telugu English lo
Ecclesiastes 5:14
Share
or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him.
English NIV
सभोपदेशक 5:14
Share
और वह किसी बुरे काम में उड़ जाता है; और उसके घर में बेटा उत्पन्न होता है परन्तु उसके हाथ मे कुछ नही रहता।
Hindi
பிரசங்கி 5:14
Share
அந்த ஐசுவரியம் விக்கினத்தால் அழிந்துபோகிறது; அவன் ஒரு புத்திரனைப் பெறுகிறான்; அவன் கையில் யாதொன்றும் இல்லை.
Tamil
സഭാപ്രസംഗി 5:14
Share
ആ സമ്പത്തു നിര്ഭാഗ്യവശാല് നശിച്ചു പോകുന്നു; അവന്നു ഒരു മകന് ജനിച്ചാല് അവന്റെ കയ്യില് ഒന്നും ഉണ്ടാകയില്ല.
Malayalam
ಪ್ರಸಂಗಿ 5:14
Share
ಆದರೆ ಕೆಟ್ಟ ಪ್ರಯಾ ಸದಿಂದ ಆ ಆಸ್ತಿಯು ನಾಶವಾಗುತ್ತದೆ; ಅವನು ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದರೆ ಅವನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇರದು.
Kannada
Ecclesiastes 5:14
Share
But those riches perish by evil travail; and when he begetteth a son, there is nothing in his hand.
English KJV