పరమగీతము 5:11
Share
అతని శిరస్సు అపరంజివంటిది అతని తలవెండ్రుకలు కాకపక్షములవలె కృష్ణ వర్ణ ములు అవి నొక్కులు నొక్కులుగా కనబడుచున్నవి.
Telugu
Paramageethamulu 5:11
Share
athani shirassu aparanjivantidi athani thalavendrukalu kaakapakshamulavale krushna varna mulu avi nokkulu nokkulugaa kanabaduchunnavi.
Telugu English lo
Song of Songs 5:11
Share
His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.
English NIV
श्रेष्ठगीत 5:11
Share
उसका सिर चोखा कुन्दन है; उसकी लटकती हुई लटें कौवों की नाई काली हैं।
Hindi
உன்னதப்பாட்டு 5:11
Share
அவர் தலை தங்கமயமாயிருக்கிறது; அவர் தலைமயிர் சுருள் சுருளாயும், காகத்தைப்போல் கருமையாயுமிருக்கிறது.
Tamil
ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം 5:11
Share
അവന്റെ ശിരസ്സു അതിവിശേഷമായ തങ്കം; അവന്റെ കുറുനിരകള് ചുരുണ്ടും കാക്കയെപ്പോലെ കറുത്തും ഇരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಪರಮ ಗೀತ 5:11
Share
ಅವನ ತಲೆಯು ಅತಿ ಚೊಕ್ಕ ಬಂಗಾರದ ಹಾಗೆಯೂ ಅವನ ಕೂದಲು ಗುಂಗುರು ಕೂದಲೂ ಕಾಗೆಯ ಹಾಗೆ ಕಪ್ಪಾಗಿಯೂ ಅವೆ.
Kannada
Song of Songs 5:11
Share
His head is as the most fine gold; his locks are bushy, and black as a raven.
English KJV