పరమగీతము 6:13
Share
షూలమ్మీతీ, రమ్ము రమ్ము మేము నిన్ను ఆశతీర చూచుటకై తిరిగిరమ్ము, తిరిగి రమ్ము. షూలమ్మీతీయందు మీకు ముచ్చట పుట్టించునదేది? అమె మహనయీము నాటకమంత వింతయైనదా?
Telugu
Paramageethamulu 6:13
Share
shoolammeethee, rammu rammu memu ninnu aashatheera choochutakai thirigirammu, thirigi rammu. shoolammeetheeyandu meeku mucchata puttinchunadhedi? Ame mahanayeemu naatakamantha vinthayainadaa?
Telugu English lo
Song of Songs 6:13
Share
Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, that we may gaze on you! Why would you gaze on the Shulammite as on the dance of Mahanaim?
English NIV
श्रेष्ठगीत 6:13
Share
लौट आ, लौट आ, हे शूलम्मिन, लौट आ, लौट आ, कि हम तुझ पर दृष्टि करें।। क्या तुम शूलेम्मिन को इस प्रकार देखोगे जैसा महनैम के नृत्य को देखते हो?
Hindi
உன்னதப்பாட்டு 6:13
Share
திரும்பிவா, திரும்பிவா, சூலமித்தியே! நாங்கள் உன்னைப் பார்க்கும்படிக்கு, திரும்பிவா, திரும்பிவா. சூலமித்தியில் நீங்கள் என்னத்தைப் பார்க்கிறீர்கள்? அவள் இரண்டு சேனையின் கூட்டத்துக்குச் சமானமானவள்.
Tamil
ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം 6:13
Share
ತಿರಿಗಿ ಬಾ, ತಿರಿಗಿ ಬಾ, ಓ ಶೂಲಮ್ನವಳೇ; ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ದೃಷ್ಟಿಸುವ ಹಾಗೆ ತಿರಿಗಿ ಬಾ, ತಿರಿಗಿ ಬಾ. ಎರಡು ಸೈನ್ಯದ ಗುಂಪಿನವರ ಹಾಗೆಯೇಶೂಲಮ್ಯಳಲ್ಲಿ ನೀವು ದೃಷ್ಟಿಸಬೇಕಾದದ್ದೇನು?
Kannada
ಪರಮ ಗೀತ 6:13
Share
"Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee." "What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies."
English KJV