పరమగీతము 7:1
Share
రాజకుమార పుత్రికా, నీ పాదరక్షలతో నీవెంత అందముగా నడుచు చున్నావు! నీ ఊరువులు శిల్పకారి చేసిన ఆభరణ సూత్రములవలె ఆడుచున్నవి.
Telugu
Paramageethamulu 7:1
Share
raajakumaara putrikaa, nee paadharakshalathoo neeventha andamugaa naduchu chunnaavu! nee ooruvulu shilpakaari chesina aabharana sootramulavale aaduchunnavi.
Telugu English lo
Song of Songs 7:1
Share
How beautiful your sandalled feet, O prince-s daughter! Your graceful legs are like jewels, the work of a craftsman-s hands.
English NIV
श्रेष्ठगीत 7:1
Share
हे कुलीन की पुत्री, तेरे पांव जूतियों में क्या ही सुन्दर हैं! तेरी जांघों की गोलाई ऐसे गहनों के समान है, जिसको किसी निपुण कारीगर ने रचा हो।
Hindi
உன்னதப்பாட்டு 7:1
Share
ராஜகுமாரத்தியே! பாதரட்சைகளிட்ட உன் பாதங்கள் மிகவும் அழகாயிருக்கிறது; உன் இடுப்பின் வடிவு விசித்திரத் தொழிற்காரரின் வேலையாகிய பூஷணம்போலிருக்கிறது.
Tamil
ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം 7:1
Share
മടങ്ങിവരിക, ശൂലേംകാരത്തീ, മടങ്ങിവരിക; ഞങ്ങള് നിന്നെ ഒന്നു കണ്ടുകൊള്ളട്ടെ, മടങ്ങിവരിക, മടങ്ങിവരിക; നിങ്ങള് മഹനീമിലെ നൃത്തത്തെപ്പോലെ ശൂലേംകാരത്തിയെ കാണ്മാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നതു എന്തിന്നു?
Malayalam
ಪರಮ ಗೀತ 7:1
Share
ಓ ರಾಜಪುತ್ರನ ಮಗಳೇ! ಕೆರಗಳು ಮೆಟ್ಟಿರುವ ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳು ಎಷ್ಟು ಸುಂದ ರವಾಗಿವೆ; ನಿನ್ನ ಸೊಂಟದ ಕೀಲುಗಳು ಪ್ರವೀಣನ ಕೈಕೆಲಸವಾದ ವಿಚಿತ್ರ ಆಭರಣಗಳಂತಿವೆ
Kannada
Song of Songs 7:1
Share
"How beautiful are thy feet with shoes, O princes daughter! The joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
English KJV