పరమగీతము 8:10
Share
నేను ప్రాకారమువంటిదాననైతిని నా కుచములు దుర్గములాయెను అందువలన అతనిదృష్టికి నేను క్షేమము నొందదగినదాననైతిని.
Telugu
Paramageethamulu 8:10
Share
nenu praakaaramuvantidaananaithini naa kuchamulu durgamulaayenu anduvalana athanidrushtiki nenu kshemamu nondadaginadaananaithini.
Telugu English lo
Song of Songs 8:10
Share
I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment.
English NIV
श्रेष्ठगीत 8:10
Share
मैं शहरपनाह थी और मेरी छातियां उसके गुम्मट; तब मैं अपने प्रेमी की दृष्टि में शान्ति लानेवाले के नाईं थी।।
Hindi
உன்னதப்பாட்டு 8:10
Share
நான் மதில்தான், என் ஸ்தனங்கள் கோபுரங்கள்; அவருடைய கண்களில் கடாட்சம் பெறலானேன்.
Tamil
ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം 8:10
Share
ഞാന് മതിലും എന്റെ സ്തനങ്ങള് ഗോപുരങ്ങള് പോലെയും ആയിരുന്നു; അന്നു ഞാന് അവന്റെ ദൃഷ്ടിയില് സമാധാനം പ്രാപിച്ചിരുന്നു.
Malayalam
ಪರಮ ಗೀತ 8:10
Share
ನಾನು ಗೋಡೆಯೇ; ನನ್ನ ಸ್ತನಗಳು ಬುರುಜುಗಳ ಹಾಗೆ ಅವೆ.
Kannada
Song of Songs 8:10
Share
"I am a wall, and my breasts like towers; then was I in his eyes as one that found favor.
English KJV