విలాపవాక్యములు 3:54
Share
నీళ్లు నా తలమీదుగా పారెను నాశనమైతినని నేననుకొంటిని.
Telugu
Vilapavakyamulu 3:54
Share
neellu naa thalameedugaa paarenu naashanamaithinani nenanukontini.
Telugu English lo
Lamentations 3:54
Share
the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off.
English NIV
विलापगीत 3:54
Share
मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, मैं अब नाश हो गया।
Hindi
புலம்பல் 3:54
Share
தண்ணீர் என் தலையின்மேல் புரண்டது; நாசமானேன் என்றேன்.
Tamil
വിലാപങ്ങൾ 3:54
Share
വെള്ളം എന്റെ തലെക്കുമീതെ കവിഞ്ഞൊഴുകി; ഞാന് നശിച്ചുപോയി എന്നു ഞാന് പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3:54
Share
ಪ್ರವಾಹವು ನನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹರಿಯಿತು; ಆಗ--ನಾನು ಸತ್ತೆನು ಅಂದುಕೊಂಡೆನು.
Kannada
Lamentations 3:54
Share
Waters flowed over mine head; then I said, "I am cut off!"
English KJV