విలాపవాక్యములు 4:12
Share
బాధించువాడుగాని విరోధిగాని యెరూషలేము గవునులలోనికి వచ్చునని భూరాజులకైనను లోకనివాసులందరిలో మరి ఎవరికైనను తోచియుండలేదు.
Telugu
Vilapavakyamulu 4:12
Share
baadhinchuvaadugaani virodhigaani yerooshalemu gavunulaloniki vachunani bhooraajulakainanu lokanivaasulandarilo mari evarikainanu thoochiyundaledu.
Telugu English lo
Lamentations 4:12
Share
The kings of the earth did not believe, nor did any of the world-s people, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.
English NIV
विलापगीत 4:12
Share
पृथ्वी का कोई राजा वा जगत का कोई बांसी इसकी कभी प्रतीति न कर सकता था, कि द्रोही और शत्रु यरूशलेम के फाटकों के भीतर घुसने पाएंगे।
Hindi
புலம்பல் 4:12
Share
சத்துருவும் பகைஞனும் எருசலேமின் வாசல்களுக்குள் பிரவேசிப்பான் என்கிறதைப் பூமியின் ராஜாக்களும் பூச்சக்கரத்தின் சகல குடிகளும் நம்பமாட்டாதிருந்தார்கள்.
Tamil
വിലാപങ്ങൾ 4:12
Share
വൈരിയും ശത്രുവും യെരൂശലേമിന്റെ വാതിലുകള്ക്കകത്തു കടക്കും എന്നു ഭൂരാജാക്കന്മാരും ഭൂവാസികള് ആരും വിശ്വസിച്ചിരുന്നില്ല.
Malayalam
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 4:12
Share
ಭೂ ರಾಜರೂ ವಿರೋಧಿಯೂ ಶತ್ರುವೂ ಯೆರೂಸಲೇ ಮಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದನ್ನು ಪ್ರಪಂಚದ ಎಲ್ಲಾ ನಿವಾಸಿಗಳೂ ನಂಬುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
Kannada
Lamentations 4:12
Share
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
English KJV