లేవీయకాండము 13:45
Share
ఆ పొడగల కుష్ఠరోగి వస్త్రములను చింపివేయవలెను; వాడు తల విరియబోసికొనవలెను; వాడు తన పైపెదవిని కప్పుకొని అపవిత్రుడను అపవిత్రుడను అని బిగ్గరగా పలుకవలెను.
Telugu
Levikandamu 13:45
Share
aa podagala kushtharogi vastramulanu chimpiveyavalenu; vaadu thala viriyabosikonavalenu; vaadu thana paipedavini kappukoni apavitrudanu apavitrudanu ani biggaragaa palukavalenu.
Telugu English lo
Leviticus 13:45
Share
"The person with such an infectious disease must wear torn clothes, let his hair be unkempt, cover the lower part of his face and cry out,`Unclean! Unclean!-
English NIV
लैव्यव्यवस्था 13:45
Share
और जिस में वह व्याधि हो उस कोढ़ी के वस्त्रा फटे और सिर के बाल बिखरे रहें, और वह अपने ऊपरवाले होंठ को ढांपे हुए अशुद्ध, अशुद्ध पुकारा करे।
Hindi
லேவியராகமம் 13:45
Share
அந்த வியாதி உண்டாயிருக்கிற குஷ்டரோகி வஸ்திரம் கிழிந்தவனாயும், தன் தலையை மூடாதவனாயும் இருந்து, அவன் தன் தாடியை மூடிக்கொண்டு, "தீட்டு, தீட்டு" என்று சத்தமிடவேண்டும்.
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 13:45
Share
വടുവുള്ള കുഷ്ഠരോഗിയുടെ വസ്ത്രം കീറിക്കളയേണംഅവന്റെ തല മൂടാതിരിക്കേണം; അവന് അധരം മൂടിക്കൊണ്ടിരിക്കയും അശുദ്ധന് അശുദ്ധന് എന്നു വിളിച്ചുപറകയും വേണം.
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13:45
Share
ಆ ವ್ಯಾಧಿ ಇರುವ ಕುಷ್ಠರೋಗಿಯು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಹರಿದುಕೊಂಡು ಬರೀ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ತುಟಿ ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು--ನಾನು ಅಶುದ್ಧನು, ಅಶು ದ್ಧನು ಎಂದು ಕೂಗಬೇಕು.
Kannada
Leviticus 13:45
Share
"And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip and shall cry, `Unclean, unclean.
English KJV