జెఫన్యా 1:8
Share
యెహోవా యేర్పరచిన బలి దినమందు అధిపతులను రాజకుమారులను అన్యదేశస్థులవలె వస్త్రములు వేసికొనువారినందరిని నేను శిక్షింతును.
Telugu
Jephanya 1:8
Share
yehovaa yerparachina bali dinamandu adhipathulanu raajakumaarulanu anyadheshasthulavale vastramulu vesikonuvaarinandarini nenu shikshinthunu.
Telugu English lo
Zephaniah 1:8
Share
On the day of the LORD-s sacrifice I will punish the princes and the king-s sons and all those clad in foreign clothes.
English NIV
सपन्याह 1:8
Share
और यहोवा के यज्ञ के दिन, मैं हाकिमों और राजकुमारों को और जितने परदेश के वस्त्रा पहिना करते हैं, उनको भी दण्ड दूंगा।
Hindi
செப்பனியா 1:8
Share
கர்த்தருடைய யாகத்தின் நாளிலே நான் அதிபதிகளையும் ராஜகுமாரரையும் மறுதேசத்து வஸ்திரம் தரிக்கிற யாவரையும் தண்டிப்பேன்.
Tamil
സെഫന്യാവു 1:8
Share
എന്നാല് യഹോവയുടെ യാഗസദ്യയുള്ള ദിവസത്തില് ഞാന് പ്രഭുക്കന്മാരെയും രാജകുമാരന്മാരെയും അന്യദേശവസ്ത്രം ധരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏവരെയും സന്ദര്ശിക്കും.
Malayalam
ಚೆಫನ್ಯ 1:8
Share
ಕರ್ತನ ಬಲಿಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಆಗುವದೇನಂದರೆ--ನಾನು ಪ್ರಧಾನರನ್ನೂ ಅರಸನ ಕುಮಾರರ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಅನ್ಯರ ಉಡುಪನ್ನು ತೊಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ದಂಡಿಸುವೆನು.
Kannada
Zephaniah 1:8
Share
"And it shall come to pass in the day of the LORDS sacrifice, that I will punish the princes and the kings children, and all such as are clothed with strange apparel.
English KJV