సంఖ్యాకాండము 25:2
Share
ఆ స్త్రీలు తమ దేవతల బలులకు ప్రజలను పిలువగా వీరు భోజనముచేసి వారి దేవతలకు నమస్కరించిరి.
Telugu
Sankhyakandamu 25:2
Share
aa streelu thama dhevathala balulaku prajalanu piluvagaa veeru bhojanamuchesi vaari dhevathalaku namaskarinchiri.
Telugu English lo
Numbers 25:2
Share
who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate and bowed down before these gods.
English NIV
गिनती 25:2
Share
और जब उन स्त्रीयों ने उन लोगों को अपने देवताओं के यज्ञों में नेवता दिया, तब वे लोग खाकर उनके देवताओं को दण्डवत् करने लगे।
Hindi
எண்ணாகமம் 25:2
Share
அவர்கள் தங்கள் தேவர்களுக்கு இட்ட பலிகளை விருந்துண்ணும்படி ஜனங்களை அழைத்தார்கள்; ஜனங்கள் போய்ப் புசித்து, அவர்கள் தேவர்களைப் பணிந்துகொண்டார்கள்.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 25:2
Share
അവര് ജനത്തെ തങ്ങളുടെ ദേവന്മാരുടെ ബലികള്ക്കു വിളിക്കയും ജനം ഭക്ഷിച്ചു അവരുടെ ദേവന്മാരെ നമസ്കരിക്കയും ചെയ്തു.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 25:2
Share
ಇವರು ಜನರನ್ನು ತಮ್ಮ ದೇವರುಗಳ ಬಲಿಗಳಿಗೆ ಕರೆದರು; ಜನರು ತಿಂದು ಅವರ ದೇವರು ಗಳಿಗೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದರು.
Kannada
Numbers 25:2
Share
And they called the people unto the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
English KJV