సంఖ్యాకాండము 29:4
Share
వాటి వాటి విధిప్రకారముగా అమావాస్యకు అర్పించు దహన బలియు దాని నైవేద్యమును, నిత్య మైన దహనబలియు దాని నైవేద్యమును వాటి పానార్పణములును గాక మీరు నిర్దోషమైన యేడాదివగు ఏడు మగ గొఱ్ఱెపిల్లలను యెహో వాకు, ఇంపైన సువాసనగల దహనబలిగా అర్పింపవలెను.
Telugu
Sankhyakandamu 29:4
Share
vaati vaati vidhiprakaaramugaa amaavaasyaku arpinchu dahana baliyu daani naivedyamunu, nitya maina dahanabaliyu daani naivedyamunu vaati paanaarpanamulunu gaaka meeru nirdoshamaina yedaadhivagu edu maga gorrapillalanu yeho vaaku, impaina suvaasanagala dahanabaligaa arpimpavalenu.
Telugu English lo
Numbers 29:4
Share
and with each of the seven lambs, one-tenth.
English NIV
गिनती 29:4
Share
और सातों भेड़ के बच्चों में से एक एक बच्चे पीछे एपा का दसवां अंश मैदा चढ़ाना।
Hindi
எண்ணாகமம் 29:4
Share
ஏழு ஆட்டுக்குட்டிகளில் ஒவ்வொன்றிற்காக ஒரு பங்கையும்,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 29:4
Share
ഏഴു കുഞ്ഞാട്ടില് ഔരോന്നിന്നു ഇടങ്ങഴി ഔരോന്നും ആയിരിക്കേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 29:4
Share
ಆ ಏಳು ಕುರಿಮರಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೊಂದಕ್ಕೆ ಒಂದು ದಶಾಂಶ;
Kannada
Numbers 29:4
Share
and onetenth part for one lamb, throughout the seven lambs;
English KJV