సంఖ్యాకాండము 29:8
Share
ప్రాయ శ్చిత్తము కలుగుటకై పాపపరిహారార్థబలియు నిత్యమైన దహనబలియు దాని నైవేద్యమును వాటి వాటి పానార్ప ణములునుగాక, మీరు ఒక కోడెదూడను ఒక పొట్టేలును ఏడాదివైన యేడు గొఱ్ఱెపిల్లలను యెహోవాకు ఇంపైన సువాసనగల దహనబలిగా అర్పింపవలెను. అవి మీకున్న వాటిలో నిర్దోషమైనవై యుండవలెను.
Telugu
Sankhyakandamu 29:8
Share
praaya shchitthamu kalugutakai paapaparihaaraarthabaliyu nityamaina dahanabaliyu daani naivedyamunu vaati vaati paanaarpa namulunugaaka, meeru oka kodedoodanu oka pottelunu edaadhivaina yedu gorrapillalanu yehovaaku impaina suvaasanagala dahanabaligaa arpimpavalenu. Avi meekunna vaatilo nirdoshamainavai yundavalenu.
Telugu English lo
Numbers 29:8
Share
Present as an aroma pleasing to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
English NIV
गिनती 29:8
Share
और यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्ध देने को होमबलि; अर्थात् एक बछड़ा, एक मेढ़ा, और एक एक वर्ष के सात भेड़ के बच्चे चढ़ाना; फिर ये सब निर्दोष हों;
Hindi
எண்ணாகமம் 29:8
Share
கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான சர்வாங்கதகனபலியாக ஒரு காளையையும், ஒரு ஆட்டுக்கடாவையும், ஒருவயதான பழுதற்ற ஏழு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 29:8
Share
എന്നാല് യഹോവേക്കു സുഗന്ധവാസനയായ ഹോമയാഗമായി ഒരു കാളക്കിടാവിനെയും ഒരു ആട്ടുകൊറ്റനെയും ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള ഏഴു കുഞ്ഞാടിനെയും അര്പ്പിക്കേണം; അവ ഊനമില്ലാത്തവ ആയിരിക്കേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 29:8
Share
ಆದರೆ ಕರ್ತನಿಗೆ ಸುವಾಸನೆಯಾದ ದಹನ ಬಲಿಗಾಗಿ ದೋಷವಿಲ್ಲದ ಒಂದು ಎಳೇ ಹೋರಿ ಯನ್ನೂ ಒಂದು ಟಗರನ್ನೂ ವರುಷದ ಏಳು ಕುರಿಮರಿ ಗಳನ್ನೂ
Kannada
Numbers 29:8
Share
But ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savor: one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish.
English KJV