సంఖ్యాకాండము 4:11
Share
మరియు బంగారుమయమైన బలిపీఠముమీద నీలిబట్టనుపరచి సముద్రవత్సల చర్మముతో దానిని కప్పి దాని మోతకఱ్ఱలను దూర్చవలెను.
Telugu
Sankhyakandamu 4:11
Share
mariyu bangaarumayamaina balipeethamumeeda neelibattanuparachi samudravatsala charmamuthoo daanini kappi daani mothakarralanu doorchavalenu.
Telugu English lo
Numbers 4:11
Share
"Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
English NIV
गिनती 4:11
Share
फिर वे सोने की वेदी पर एक नीला कपड़ा बिछाकर उसको सूइसों की खालों के ओहार के भीतर रखकर डण्डे पर धर दें।
Hindi
எண்ணாகமம் 4:11
Share
பொற்பீடத்தின்மேல் இளநீலத் துப்பட்டியை விரித்து, அதைத் தகசுத்தோல் மூடியால் மூடி, அதின் தண்டுகளைப் பாய்ச்சி,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 4:11
Share
സ്വര്ണ്ണ പീഠത്തിന്മേല് അവര് ഒരു നീലശ്ശീല വിരിച്ചു തഹശ്ശൂതോല്കൊണ്ടുള്ള ഒരു വിരിയാല് മൂടുകയും തണ്ടു ചെലുത്തുകയും വേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4:11
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಬಂಗಾರದ ಬಲಿಪೀಠದ ಮೇಲೆ ಅವರು ನೀಲಿ ವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಹಾಸಿ ಅದನ್ನು ಕಡಲು ಹಂದಿಯ ಚರ್ಮವನ್ನು ಮುಚ್ಚಳ ಹೊದಿಸಿ ಅದರ ಕೋಲುಗಳನ್ನು ಇಡಬೇಕು.
Kannada
Numbers 4:11
Share
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of badgers skins, and shall put in the staves thereof.
English KJV