మార్కు 4:24
Share
మరియు ఆయన మీరేమి వినుచున్నారో జాగ్రత్తగా చూచుకొనుడి. మీరెట్టి కొలతతో కొలుతురో మీకును అట్టి కొలతతోనే కొలువబడును, మరి ఎక్కువగా మీ కియ్యబడును.
Telugu
Marku 4:24
Share
mariyu aayana meeremi vinuchunnaaro jaagratthagaa choochukonudi. meeretti kolathathoo koluthuro meekunu atti kolathathoone koluvabadunu, mari ekkuvagaa mee kiyyabadunu.
Telugu English lo
Mark 4:24
Share
"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
English NIV
मरकुस 4:24
Share
फिर उस ने उन से कहा; चौकस रहो, कि क्या सुनते हो? जिस नाप से तुम नापते हो उसी से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा, और तुम को अधिक दिय जाएगा।
Hindi
மாற்கு 4:24
Share
பின்னும் அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் கேட்கிறதைக் கவனியுங்கள். எந்த அளவினால் அளக்கிறீர்களோ, அந்த அளவினால் உங்களுக்கும் அளக்கப்படும்; கேட்கிற உங்களுக்கு அதிகம் கொடுக்கப்படும்.
Tamil
മർക്കൊസ് 4:24
Share
നിങ്ങള് കേള്ക്കുന്നതു എന്തു എന്നു സൂക്ഷിച്ചു കൊള്വിന് ; നിങ്ങള് അളക്കുന്ന അളവു കൊണ്ടു നിങ്ങള്ക്കും അളന്നുകിട്ടും; അധികമായും കിട്ടും.
Malayalam
ಮಾರ್ಕನು 4:24
Share
ಆತನು ಅವರಿಗೆ--ನೀವು ಕೇಳುವದರಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರವಾಗಿರ್ರಿ; ನೀವು ಯಾವ ಅಳತೆಯಿಂದ ಅಳೆಯುತ್ತೀರೋ ಅದು ನಿಮಗೂ ಅಳೆಯಲ್ಪಡುವದು; ಮತ್ತು ಕೇಳುವವ ರಾದ ನಿಮಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಡುವದು.
Kannada
Mark 4:24
Share
And He said unto them, "Take heed what ye hear. With what measure ye mete it shall be measured to you; and unto you that hear shall more be given.
English KJV