మార్కు 4:25
Share
కలిగినవానికి ఇయ్యబడును, లేనివానికి కలిగినదియు వానియొద్దనుండి తీసివేయబడునని వారితో చెప్పెను.
Telugu
Marku 4:25
Share
kaliginavaaniki iyyabadunu, lenivaaniki kaliginadhiyu vaaniyoddhanundi theesiveyabadunani vaarithoo cheppenu.
Telugu English lo
Mark 4:25
Share
Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him."
English NIV
मरकुस 4:25
Share
क्योंकि जिस के पास है, उस को दिया जाएगा; परन्तु जिस के पास नहीं है उस से वह भी जो उसके पास है; ले लिया जाएगा।।
Hindi
மாற்கு 4:25
Share
உள்ளவனெவனோ அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும்; இல்லாதவனெவனோ அவனிடத்தில் உள்ளதும் எடுத்துக்கொள்ளப்படும் என்றார்.
Tamil
മർക്കൊസ് 4:25
Share
ഉള്ളവന്നു കൊടുക്കും; ഇല്ലാത്തവനോടോ ഉള്ളതുംകൂടെ എടുത്തുകളയും എന്നും അവന് അവരോടു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಮಾರ್ಕನು 4:25
Share
ಯಾಕಂ ದರೆ ಯಾವನಿಗೆ ಇದೆಯೋ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಡುವದು; ಯಾವನಿಗೆ ಇಲ್ಲವೋ ಅವನಿಗೆ ಇದ್ದದ್ದೂ ಅವನಿಂದ ತೆಗೆಯಲ್ಪಡುವದು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Kannada
Mark 4:25
Share
For he that hath, to him shall be given; and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath."
English KJV