మార్కు 4:31
Share
అది ఆవగింజను పోలియున్నది. ఆవగింజ భూమిలో విత్తబడినప్పుడు భూమిమీదనున్న విత్తనములన్నిటికంటె చిన్నదే గాని
Telugu
Marku 4:31
Share
adhi aavaginjanu poliyunnadhi. aavaginja bhoomilo vitthabadinappudu bhoomimeedanunna vitthanamulannitikante chinnadhe gaani
Telugu English lo
Mark 4:31
Share
It is like a mustard seed, which is the smallest seed you plant in the ground.
English NIV
मरकुस 4:31
Share
वह राई के दाने के समान हैं; कि जब भूमि में बोया जाता है तो भूमि के सब बीजों से छोटा होता है।
Hindi
மாற்கு 4:31
Share
அது ஒரு கடுகுவிதைக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது; அது பூமியில் விதைக்கப்படும்போது பூமியிலுள்ள சகல விதைகளிலும் சிறியதாயிருக்கிறது;
Tamil
മർക്കൊസ് 4:31
Share
അതു കടുകുമണിയോടു സദൃശം; അതിനെ മണ്ണില് വിതെക്കുമ്പോള്ഭൂമിയിലെ എല്ലാവിത്തിലും ചെറിയതു.
Malayalam
ಮಾರ್ಕನು 4:31
Share
ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಬೀಜಗಳಿಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರುವ ಸಾಸಿವೆ ಕಾಳು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಲ್ಪಟ್ಟದ್ದಕ್ಕೆ ಅದು ಹೋಲಿಕೆ ಯಾಗಿದೆ.
Kannada
Mark 4:31
Share
It is like a grain of mustard seed which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.
English KJV