మార్కు 7:34
Share
ఆకాశమువైపు కన్నులెత్తి నిట్టూర్పు విడిచి ఎప్ఫతా అని వానితో చెప్పెను; ఆ మాటకు తెరవబడుమని అర్థము.
Telugu
Marku 7:34
Share
aakaashamuvaipu kannuletthi nittoorpu vidichi epphathaa ani vaanithoo cheppenu; aa maataku teravabadumani arthamu.
Telugu English lo
Mark 7:34
Share
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!").
English NIV
मरकुस 7:34
Share
और स्वर्ग की ओर देखकर आह भरी, और उस से कहा; इप्फत्तह, अर्थात् खुल जा।
Hindi
மாற்கு 7:34
Share
வானத்தை அண்ணாந்துபார்த்து, பெருமூச்சுவிட்டு: எப்பத்தா என்றார்; அதற்குத் திறக்கப்படுவாயாக என்று அர்த்தமாம்.
Tamil
മർക്കൊസ് 7:34
Share
സ്വര്ഗ്ഗത്തേക്കു നോക്കി നെടുവീര്പ്പിട്ടു അവനോടുതുറന്നുവരിക എന്നു അര്ത്ഥമുള്ള എഫഥാ എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಮಾರ್ಕನು 7:34
Share
ಮತ್ತು ಆತನು ಪರಲೋಕದ ಕಡೆಗೆ ನೋಡುತ್ತಾ ನಿಟ್ಟುಸಿರುಬಿಟ್ಟು ಅವನಿಗೆ--ಎಪ್ಫಥಾ ಅಂದನು. ಅಂದರೆ ತೆರೆಯಲ್ಪಡಲಿ ಎಂದರ್ಥ.
Kannada
Mark 7:34
Share
And looking up to Heaven, He sighed and said unto him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
English KJV