లూకా 1:64
Share
వెంటనే అతని నోరు తెరవబడి, నాలుక సడలి, అతడు దేవుని స్తుతించుచు మాటలాడసాగెను.
Telugu
Luka 1:64
Share
ventane athani noru teravabadi, naaluka sadali, athadu dhevuni sthuthinchuchu maatalaadasaagenu.
Telugu English lo
Luke 1:64
Share
Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
English NIV
लूका 1:64
Share
तब उसका मुंह और जीभ तुरन्त खुल गई; और वह बोलने और परमेश्वर का धन्यवाद करने लगा।
Hindi
லூக்கா 1:64
Share
உடனே அவனுடைய வாய் திறக்கப்பட்டு, அவனுடைய நாவும் கட்டவிழ்க்கப்பட்டு, தேவனை ஸ்தோத்திரித்துப் பேசினான்.
Tamil
ലൂക്കോസ് 1:64
Share
ഉടനെ അവന്റെ വായും നാവും തുറന്നു, അവന് സംസാരിച്ചു ദൈവത്തെ സ്തുതിച്ചു.
Malayalam
ಲೂಕನು 1:64
Share
ಕೂಡಲೆ ಅವನ ಬಾಯಿ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟು ಅವನ ನಾಲಿಗೆಯು ಸಡಿಲವಾಯಿತು ಮತ್ತು ಅವನು ಮಾತ ನಾಡಿ ದೇವರನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಿದನು.
Kannada
Luke 1:64
Share
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke and praised God.
English KJV