లూకా 12:17
Share
అప్పుడతడునా పంట సమకూర్చుకొనుటకు నాకు స్థలము చాలదు గనుక నేనేమి చేతునని తనలో తానాలోచించుకొని నేనీలాగు చేతును;
Telugu
Luka 12:17
Share
appudathadunaa panta samakoorchukonutaku naaku sthalamu chaaladu ganuka nenemi chethunani thanalo thaanaalochinchukoni neneelaagu chethunu;
Telugu English lo
Luke 12:17
Share
He thought to himself,`What shall I do? I have no place to store my crops.-
English NIV
लूका 12:17
Share
तब वह अपने मन में विचार करने लगा, कि मैं क्या करूं, क्योंकि मेरे यहां जगह नहीं, जहां अपनी उपज इत्यादि रखूं।
Hindi
லூக்கா 12:17
Share
அப்பொழுது அவன்: நான் என்ன செய்வேன்? என் தானியங்களைச் சேர்த்துவைக்கிறதற்கு இடமில்லையே;
Tamil
ലൂക്കോസ് 12:17
Share
അപ്പോള് അവന് ഞാന് എന്തു ചെയ്യേണ്ടു? എന്റെ വിളവു കൂട്ടിവെപ്പാന് സ്ഥലം പോരാ എന്നു ഉള്ളില് വിചാരിച്ചു.
Malayalam
ಲೂಕನು 12:17
Share
ಆಗ ಅವನು ತನ್ನೊಳಗೆ--ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ? ನನಗಿರುವ ಬೆಳೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಡುವದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಆಲೋಚಿಸಿ ಅವನು--
Kannada
Luke 12:17
Share
And he thought within himself, saying, `What shall I do, because I have no room to store my fruits?
English KJV