యోహాను 18:34
Share
యేసునీ అంతట నీవే యీ మాట అను చున్నావా? లేక యితరులు నీతో నన్ను గూర్చి చెప్పిరా? అని అడిగెను.
Telugu
Yohanu 18:34
Share
yesunee anthata neeve yee maata anu chunnaavaa? Leka yitharulu neethoo nannu goorchi cheppiraa? Ani adigenu.
Telugu English lo
John 18:34
Share
"Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?"
English NIV
यूहन्ना 18:34
Share
यीशु ने उत्तर दिया, क्या तू यह बात अपनी ओर से कहता है या औरों ने मेरे विषय में तुझ से कही?
Hindi
யோவான் 18:34
Share
இயேசு அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நீராய் இப்படிச் சொல்லுகிறீரோ? அல்லது மற்றவர்கள் என்னைக்குறித்து இப்படி உமக்குச் சொன்னார்களோ என்றார்.
Tamil
യോഹന്നാൻ 18:34
Share
അതിന്നു ഉത്തരമായി യേശുഇതു നീ സ്വയമായി പറയുന്നതോ മറ്റുള്ളവര് എന്നെക്കുറിച്ചു നിന്നോടു പറഞ്ഞിട്ടോ എന്നു ചോദിച്ചു.
Malayalam
ಯೋಹಾನನು 18:34
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ--ನಿನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ನೀನೇ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೀಯೋ? ಇಲ್ಲವೆ ಬೇರೆಯವರು ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳಿ ದ್ದಾರೋ? ಅಂದನು.
Kannada
John 18:34
Share
Jesus answered him, "Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of Me?"
English KJV