రోమీయులకు 11:26
Share
వారు ప్రవేశించు నప్పుడు విమోచకుడు సీయోనులోనుండి వచ్చి యాకోబులో నుండి భక్తిహీనతను తొలగించును;
Telugu
Romeeyulaku 11:26
Share
vaaru praveshinchu nappudu vimochakudu seeyonulonundi vachi yaakobulo nundi bhakthiheenathanu tolaginchunu;
Telugu English lo
Romans 11:26
Share
And so all Israel will be saved, as it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
English NIV
रोमियों 11:26
Share
और इस रीति से सारा इस्त्राएल उद्धार पाएगा; जैसा लिखा है, कि छुड़ानेवाला सिरयोन से आएगा, और अभक्ति को याकूब से दूर करेगा।
Hindi
ரோமர் 11:26
Share
இந்தப்பிரகாரம் இஸ்ரவேலரெல்லாரும் இரட்சிக்கப்படுவார்கள். மீட்கிறவர் சீயோனிலிருந்து வந்து, அவபக்தியை யாக்கோபைவிட்டு விலக்குவார் என்றும்;
Tamil
റോമർ 11:26
Share
ഇങ്ങനെ യിസ്രായേല് മുഴുവനും രക്ഷിക്കപ്പെടും.
Malayalam
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 11:26
Share
ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನರೆಲ್ಲಾ ರಕ್ಷಣೆಹೊಂದುವರು. ಇದಕ್ಕೆ ಆಧಾರವಾಗಿ--ಬಿಡಿಸು ವಾತನು ಚೀಯೋನಿನೊಳಗಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದು ಯಾಕೋಬಿನಲ್ಲಿರುವ ಭಕ್ತಿಹೀನತೆಯನ್ನು ನಿವಾರಣೆ ಮಾಡುವನು.
Kannada
Romans 11:26
Share
And so all Israel shall be saved, as it is written: "There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.
English KJV