రోమీయులకు 2:8
Share
అయితే భేదములు పుట్టించి, సత్యమునకు లోబడక దుర్నీతికి లోబడువారి మీదికి దేవుని ఉగ్రతయు రౌద్రమును వచ్చును.
Telugu
Romeeyulaku 2:8
Share
ayithe bhedamulu puttinchi, satyamunaku lobadaka durneethiki lobaduvaari meediki dhevuni ugrathayu raudramunu vachunu.
Telugu English lo
Romans 2:8
Share
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
English NIV
रोमियों 2:8
Share
पर जो विवादी हैं, और सत्य को नहीं मानते, बरन अधर्म को मानते हैं, उन पर क्रोध और कोप पड़ेगा।
Hindi
ரோமர் 2:8
Share
சண்டைக்காரராயிருந்து, சத்தியத்திற்குக் கீழ்ப்படியாமல், அநியாயத்திற்குக் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறவர்களுக்கோ உக்கிரகோபாக்கினை வரும்.
Tamil
റോമർ 2:8
Share
നിത്യജീവനും, ശാഠ്യം പൂണ്ടു സത്യം അനുസരിക്കാതെ അനീതി അനുസരിക്കുന്നവര്ക്കും കോപവും ക്രോധവും കൊടുക്കും.
Malayalam
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 2:8
Share
ಕಲಹಪ್ರಿಯ ರಾಗಿದ್ದು ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ವಿಧೇಯರಾಗದೆ ಅನೀತಿಗೆ ವಿಧೇಯ ರಾಗಿ
Kannada
Romans 2:8
Share
but unto those who are contentious, and do not obey the truth but obey unrighteousness, indignation and wrath,
English KJV