గలతియులకు 4:1
Share
మరియు నేను చెప్పునదేమనగా, వారసుడు అన్నిటికిని కర్తయైయున్నను బాలుడైయున్నంతకాలము అతనికిని దాసునికిని ఏ భేదమును లేదు.
Telugu
Galateeyulaku 4:1
Share
mariyu nenu cheppunadhemanagaa, vaarasudu annitikini karthayaiyunnanu baaludaiyunnanthakaalamu athanikini daasunikini e bhedamunu ledu.
Telugu English lo
Galatians 4:1
Share
What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.
English NIV
गलातियों 4:1
Share
मैं यह कहता हूं, कि वारिस जब तक बालक है, यद्यपि सब वस्तुओं का स्वामी है, तौभी उस में और दास में कुछ भेद नहीं।
Hindi
கலாத்தியர் 4:1
Share
பின்னும் நான் சொல்லுகிறதென்னவெனில், சுதந்தரவாளியானவன் எல்லாவற்றிற்கும் எஜமானாயிருந்தும், அவன் சிறுபிள்ளையாயிருக்குங்காலமளவும், அவனுக்கும் அடிமையானவனுக்கும் வித்தியாசமில்லை.
Tamil
ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ 4:1
Share
അവകാശി സര്വ്വത്തിന്നും യജമാനന് എങ്കിലും ശിശുവായിരിക്കുന്നേടത്തോളം ദാസനെക്കാള് ഒട്ടും വിശേഷതയുള്ളവനല്ല,
Malayalam
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4:1
Share
ನಾನು ಈಗ ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ, ಬಾಧ್ಯನು ತಾನು ಆಸ್ತಿಗೆಲ್ಲಾ ಧಣಿಯಾ ಗಿದ್ದರೂ ಬಾಲಕನಾಗಿರುವ ತನಕ ದಾಸನಿಗೂ ಅವ ನಿಗೂ ಯಾವ ಭೇದವೂ ಇಲ್ಲ.
Kannada
Galatians 4:1
Share
Now I say that the heir, as long as he is a child, differeth in nothing from a servant, though he be lord of all.
English KJV