గలతియులకు 4:22
Share
దాసివలన ఒకడును స్వతంత్రురాలివలన ఒకడును ఇద్దరు కుమారులు అబ్రాహామునకు కలిగిరని వ్రాయబడియున్నది గదా?
Telugu
Galateeyulaku 4:22
Share
daasivalana okadunu svathantruraalivalana okadunu iddaru kumaarulu abraahaamunaku kaligirani vraayabadiyunnadhi gadaa?
Telugu English lo
Galatians 4:22
Share
For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
English NIV
गलातियों 4:22
Share
यह लिखा है, कि इब्राहीम के दो पुत्रा हुए; एक दासी से, और एक स्वतंत्रा स्त्री से।
Hindi
கலாத்தியர் 4:22
Share
ஆபிரகாமுக்கு இரண்டு குமாரர் இருந்தார்கள் என்று எழுதியிருக்கிறது; ஒருவன் அடிமையானவளிடத்தில் பிறந்தவன் ஒருவன் சுயாதீனமுள்ளவளிடத்தில் பிறந்தவன்.
Tamil
ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ 4:22
Share
എന്നോടു പറവിന് . അബ്രാഹാമിന്നു രണ്ടു പുത്രന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നു; ഒരുവന് ദാസി പ്രസവിച്ചവന് , ഒരുവന് സ്വതന്ത്ര പ്രസവിച്ചവന് എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
Malayalam
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4:22
Share
ಯಾಕಂದರೆ ದಾಸಿಯಿಂದ ಒಬ್ಬನು, ಸ್ವತಂತ್ರಳಿಂದ ಒಬ್ಬನು ಹೀಗೆ ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೆ ಇಬ್ಬರು ಪುತ್ರರಿದ್ದರೆಂದು ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
Kannada
Galatians 4:22
Share
For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
English KJV