ఎఫెసీయులకు 3:7
Share
దేవుడు కార్యకారియగు తన శక్తినిబట్టి నాకు అనుగ్రహించిన కృపావరము చొప్పున నేను ఆ సువార్తకు పరిచారకుడనైతిని.
Telugu
Epheseeyulaku 3:7
Share
dhevudu kaaryakaariyagu thana shakthinibatti naaku anugrahinchina krupaavaramu choppuna nenu aa suvaarthaku parichaarakudanaithini.
Telugu English lo
Ephesians 3:7
Share
I became a servant of this gospel by the gift of God-s grace given me through the working of his power.
English NIV
इफिसियों 3:7
Share
और मैं परमेश्वर के अनुग्रह के उस दान के अनुसार, जो सामर्थ के प्रभाव के अनुसार मुझे दिया गया, उस सुसमाचार का सेवक बना।
Hindi
எபேசியர் 3:7
Share
தேவனுடைய பலத்த சத்துவத்தால் எனக்கு அளிக்கப்பட்ட வரமாகிய அவருடைய கிருபையினாலே இந்தச் சுவிசேஷத்துக்கு ஊழியக்காரனானேன்.
Tamil
എഫെസ്യർ എഫേസോസ് 3:7
Share
ആ സുവിശേഷത്തിന്നു ഞാന് അവന്റെ ശക്തിയുടെ വ്യാപാരപ്രകാരം എനിക്കു ലഭിച്ച ദൈവത്തിന്റെ കൃപാദാനത്താല് ശുശ്രൂഷക്കാരനായിത്തീര്ന്നു.
Malayalam
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 3:7
Share
ದೇವರು ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಯ ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದ ಕೃಪಾದಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನಾನು ಈ ಸುವಾರ್ತೆಗೆ ಸೇವಕನಾದೆನು.
Kannada
Ephesians 3:7
Share
for which I was made a minister according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of His power.
English KJV