ద్వితీయోపదేశకాండము 24:12
Share
ఆ మనుష్యుడు బీదవాడైనయెడల నీవు అతని తాకట్టును ఉంచుకొని పండుకొనకూడదు. అతడు తన బట్టను వేసికొని పండుకొని నిన్ను దీవించు నట్లు సూర్యుడు అస్తమించునప్పుడు నిశ్చయముగా ఆ తాకట్టు వస్తువును అతనికి మరల అప్పగింపవలెను.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 24:12
Share
aa manushyudu beedavaadainayedala neevu athani thaakattunu unchukoni pandukonakoodadu. Athadu thana battanu vesikoni pandukoni ninnu deevinchu natlu sooryudu asthaminchunappudu nishchayamugaa aa thaakattu vasthuvunu athaniki marala appagimpavalenu.
Telugu English lo
Deuteronomy 24:12
Share
If the man is poor, do not go to sleep with his pledge in your possession.
English NIV
व्यवस्थाविवरण 24:12
Share
और यदि वह मनुष्य कंगाल हो, तो उसका बन्धक अपने पास रखे हुए न सोना;
Hindi
உபாகமம் 24:12
Share
அவன் தரித்திரனானால், நீ அவன் அடகை வைத்துக்கொண்டு நித்திரை செய்யாமல்,
Tamil
ആവർത്തനം 24:12
Share
അവന് ദരിദ്രനാകുന്നുവെങ്കില് നീ അവന്റെ പണയം കൈവശം വെച്ചുകൊണ്ടു ഉറങ്ങരുതു.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 24:12
Share
ಅವನು ಬಡವನಾದರೆ, ಅವನ ಒತ್ತೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಮಲಗ ಬೇಡ.
Kannada
Deuteronomy 24:12
Share
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge.
English KJV