2 థెస్సలొనీకయులకు 3:4
Share
మేము మీకు ఆజ్ఞా పించువాటిని మీరు చేయుచున్నారనియు, ఇక చేయుదు రనియు ప్రభువునందు మిమ్మునుగూర్చి నమ్మకము కలిగి యున్నాము.
Telugu
2 Thessalonikayulaku 3:4
Share
memu meeku aagnaa pinchuvaatini meeru cheyuchunnaaraniyu, ika cheyudu raniyu prabhuvunandu mimmunugoorchi nammakamu kaligi yunnaamu.
Telugu English lo
2 Thessalonians 3:4
Share
We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command.
English NIV
2 थिस्सलुनीकियों 3:4
Share
और हमें प्रभु में तुम्हारे ऊपर भरोसा है, कि जो जो आज्ञा हम तुम्हें देते हैं, उन्हें तुम मानते हो, और मानते भी रहोगे।
Hindi
2 தெசலோனிக்கேயர் 3:4
Share
மேலும், நாங்கள் கட்டளையிடுகிறவைகளை நீங்கள் செய்துவருகிறீர்களென்றும், இனிமேலும் செய்வீர்களென்றும், உங்களைக்குறித்துக் கர்த்தருக்குள் நம்பிக்கையாயிருக்கிறோம்.
Tamil
2 തെസ്സലൊനീക്യർ 3:4
Share
ഞങ്ങള് ആജ്ഞാപിക്കുന്നതു നിങ്ങള് ചെയ്യുന്നു എന്നും മേലാലും ചെയ്യും എന്നും ഞങ്ങള് നിങ്ങളെക്കുറിച്ചു കര്ത്താവില് ഉറെച്ചിരിക്കുന്നു.
Malayalam
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3:4
Share
ನಾವು ನಿಮಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ ನೀವು ಮಾಡು ತ್ತೀರೆಂತಲೂ ಮುಂದೆಯೂ ಮಾಡುವಿರೆಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಮೂಲಕವಾಗಿ ನಮಗೆ ಭರವಸ ವುಂಟು.
Kannada
2 Thessalonians 3:4
Share
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do, and will do, the things which we command you.
English KJV