2 సమూయేలు 4:6
Share
గోధుమలు తెచ్చెదమని వేషము వేసికొని వారు ఇంటిలో చొచ్చి, ఇష్బోషెతు పడకటింట మంచము మీద పరుండియుండగా అతనిని కడుపులో పొడిచి తప్పించుకొనిపోయిరి.
Telugu
2 Samuyelu 4:6
Share
godhumalu tecchedamani veshamu vesikoni vaaru intilo cochi, ishboshethu padakatinta manchamu meeda parundiyundagaa athanini kadupulo podichi thappinchukonipoyiri.
Telugu English lo
2 Samuel 4:6
Share
They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah slipped away.
English NIV
2 शमूएल 4:6
Share
और गेहूं ले जाने के बहाने मे घर में घुस गए; और उसके पेट में मारा; तब रेकाब और उसका भाई बाना भाग निकले।
Hindi
2 சாமுவேல் 4:6
Share
கோதுமை வாங்க வருகிறவர்கள்போல, நடுவீடுமட்டும் வந்து, அவனை வயிற்றிலே குத்திப்போட்டார்கள்; பின்பு ரேகாபும் அவன் சகோதரன் பானாவும் தப்பி ஓடிப்போனார்கள்.
Tamil
2 ശമൂവേൽ 4:6
Share
അവര് കോതമ്പു എടുപ്പാന് വരുന്ന ഭാവത്തില് വീട്ടിന്റെ നടുവില് കടന്നു അവനെ വയറ്റത്തു കുത്തി; രേഖാബും സഹോദരനായ ബാനയും ഔടിപ്പോയ്ക്കളഞ്ഞു.
Malayalam
2 ಸಮುವೇಲನು 4:6
Share
ಗೋಧಿಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರಾಗಿ ನಡು ಮನೆಯೊಳಗೆ ಬಂದು ಅವನ ಐದನೇ ಎಲುಬಿನ ಸಂದಿನಲ್ಲಿ ತಿವಿದರು. ರೇಕಾಬನೂ ಅವನ ಸಹೋದರನಾದ ಬಾಣನೂ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಹೋದರು.
Kannada
2 Samuel 4:6
Share
And they came thither into the midst of the house as though they would have fetched wheat, and they smote him under the fifth rib; and Rechab and Baanah his brother escaped.
English KJV