2 సమూయేలు 4:7
Share
వారతని పొడిచి చంపి అతని తలను ఛేదించి దానిని తీసికొని రాత్రి అంతయు మైదాన ములో బడి ప్రయాణమైపోయి హెబ్రోనులోనున్న దావీదునొద్దకు ఇష్బోషెతు తలను తీసికొనివచ్చిచిత్త గించుము;
Telugu
2 Samuyelu 4:7
Share
vaarathani podichi champi athani thalanu chedinchi daanini theesikoni raatri anthayu maidaana mulo badi prayaanamaipoyi hebronulonunna daaveedunoddhaku ishboshethu thalanu theesikonivachichittha ginchumu;
Telugu English lo
2 Samuel 4:7
Share
They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they travelled all night by way of the Arabah.
English NIV
2 शमूएल 4:7
Share
जब वे घर में घुसे, और वह सोने की कोठरी में चारपाई पर सोता था, तब अन्हों ने उसे मार डाला, और उसका सिर काट लिया, और उसका सिर लेकर रातोंरात अराबा के मार्ग से चले।
Hindi
2 சாமுவேல் 4:7
Share
அவன் தன் பள்ளி அறையிலே தன் கட்டிலின்மேல் படுத்திருக்கும்போது இவர்கள் உள்ளே போய், அவனைக் குத்திக்கொன்று போட்டு, அவன் தலையை வெட்டிப்போட்டார்கள்; பின்பு அவன் தலையை எடுத்துக்கொண்டு, இராமுழுதும் அந்தரவெளி வழியாய் நடந்து,
Tamil
2 ശമൂവേൽ 4:7
Share
അവര് അകത്തു കടന്നപ്പോള് അവന് ശയനഗൃഹത്തില് കട്ടിലിന്മേല് കിടക്കുകയായിരുന്നുഇങ്ങനെ അവര് അവനെ കുത്തിക്കൊന്നു തല വെട്ടിക്കളഞ്ഞു തലയും എടുത്തു രാത്രി മുഴുവനും അരാബയില്കൂടി നടന്നു
Malayalam
2 ಸಮುವೇಲನು 4:7
Share
ಅವರು ಮನೆಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಅವನು ಮಲಗುವ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿದ್ದನು; ಇವರು ಅವನನ್ನು ಹೊಡೆದು ಕೊಂದುಹಾಕಿ ತಲೆಯನ್ನು ಕಡಿದು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಬೈಲಿನಲ್ಲಿ ನಡೆದು
Kannada
2 Samuel 4:7
Share
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber; and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and got themselves away through the plain all night.
English KJV