1 రాజులు 16:11
Share
అతడు సింహాసనాసీనుడై యేలనారంభించిన తోడనే బయెషా సంతతివారందరిలో ఏ పురుషునే గాని అతని బంధువులలోను మిత్రులలోను ఎవరినేగాని మిగుల నియ్యక అందరిని హతముచేసెను.
Telugu
1 Rajulu 16:11
Share
athadu sinhaasanaaseenudai yelanaarambhinchina thoodane bayeshaa santhathivaarandarilo e purushune gaani athani bandhuvulalonu mitrulalonu evarinegaani migula niyyaka andarini hathamuchesenu.
Telugu English lo
1 Kings 16:11
Share
As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha-s whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.
English NIV
1 राजाओं 16:11
Share
यहोवा और उसकी सामर्थ की खोज करो; उसके दर्शन के लिए लगातार खोज करो।
Hindi
1 இராஜாக்கள் 16:11
Share
அவன் ராஜாவாகி, சிங்காசனத்தின்மேல் உட்கார்ந்தபோது, அவன் பாஷாவின் வீட்டாரையெல்லாம் வெட்டிப்போட்டான்; அவன் இனத்தாரையாகிலும், அவன் சிநேகிதரையாகிலும், சுவரில் நீர்விடும் ஒரு நாயையாகிலும், அவன் உயிரோடே வைக்கவில்லை.
Tamil
1 രാജാക്കന്മാർ 16:11
Share
അവന് രാജാവായി സിംഹാസനത്തില് ഇരുന്ന ഉടനെ ബയെശയുടെ ഗൃഹത്തെ മുഴുവനും നിഗ്രഹിച്ചു; അവന്നാകട്ടെ അവന്റെ ചാര്ച്ചക്കാര്ക്കാകട്ടെ പുരുഷപ്രജയായ ഒന്നിനെയും അവന് ശേഷിപ്പിച്ചില്ല.
Malayalam
1 ಅರಸುಗಳು 16:11
Share
ಅವನು ಆಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಏನಾಯಿತಂದರೆ, ಅವನು ಸಿಂಹಾ ಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಲೇ ಬಾಷನ ಮನೆ ಯವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಂದುಹಾಕಿದನು. ಅವನ ಬಂಧು ಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲಿಯೂ ಗಂಡಸರಾದ ಒಬ್ಬ ನನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಉಳಿಸಲಿಲ್ಲ.
Kannada
1 Kings 16:11
Share
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha; he left him not one that urinates against a wall, neither of his kinsfolk nor of his friends.
English KJV