1 రాజులు 22:36
Share
సూర్యాస్తమయ సమయమందు దండువారందరు తమ తమ పట్టణములకును దేశములకును వెళ్లి పోవచ్చు నని ప్రచురమాయెను.
Telugu
1 Rajulu 22:36
Share
sooryaasthamaya samayamandu danduvaarandaru thama thama pattanamulakunu dheshamulakunu velli povachu nani prachuramaayenu.
Telugu English lo
1 Kings 22:36
Share
As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town; everyone to his land!"
English NIV
1 राजाओं 22:36
Share
सूर्य डूबते हुए सेना में यह पुकार हुई, कि हर एक अपने नगर और अपने देश को लौट जाए।
Hindi
1 இராஜாக்கள் 22:36
Share
பொழுதுபோகும்போது அவரவர் தம்தம் பட்டணத்திற்கும், அவரவர் தம்தம் தேசத்திற்கும், போகலாம் என்று இராணுவத்தில் பறைசாற்றப்பட்டது.
Tamil
1 രാജാക്കന്മാർ 22:36
Share
സൂര്യന് അസ്തമിക്കുമ്പോള് ഔരോരുത്തന് താന്താന്റെ പട്ടണത്തിലേക്കും താന്താന്റെ ദേശത്തേക്കും പോകട്ടെ എന്നു പാളയത്തില് ഒരു പരസ്യം പുറപ്പെട്ടു.
Malayalam
1 ಅರಸುಗಳು 22:36
Share
ಸೂರ್ಯ ಮುಣುಗುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ತನ್ನ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೂ ಪ್ರತಿ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ತನ್ನ ದೇಶಕ್ಕೂ ಹೋಗಲಿ ಎಂದು ದಂಡಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
Kannada
1 Kings 22:36
Share
And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"
English KJV