2 రాజులు 16:12
Share
అంతట రాజు దమస్కునుండి వచ్చి బలిపీఠమును చూచి ఆ బలిపీఠమునొద్దకు వచ్చి దాని ఎక్కి
Telugu
2 Rajulu 16:12
Share
anthata raaju damaskunundi vachi balipeetamunu chuchi aa balipeethamunoddhaku vachi daani ekki
Telugu English lo
2 Kings 16:12
Share
When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it.
English NIV
2 राजाओं 16:12
Share
जब राजा दमिश्क से आया तब उस ने उस वेदी को देखा, और उसके निकट जाकर उस पर बलि चढ़ाए।
Hindi
2 இராஜாக்கள் 16:12
Share
ராஜா தமஸ்குவிலிருந்து வந்தபோது, அவன் அந்தப் பலிபீடத்தைப் பார்த்து, அந்தப் பலிபீடத்தண்டையில் சேர்ந்து, அதின்மேல் பலியிட்டு,
Tamil
2 രാജാക്കന്മാർ 16:12
Share
രാജാവു ദമ്മേശെക്കില്നിന്നു വന്നപ്പോള് ആ യാഗപീഠം കണ്ടു; രാജാവു യാഗപീഠത്തിങ്കല് ചെന്നു അതിന്മേല് കയറി.
Malayalam
2 ಅರಸುಗಳು 16:12
Share
ಅರಸನು ದಮಸ್ಕದಿಂದ ಬಂದ ಮೇಲೆ ಬಲಿಪೀಠವನ್ನು ನೋಡಿ ಬಲಿಪೀಠದ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅದರ ಮೇಲೆ ಬಲಿ ಯನ್ನರ್ಪಿಸಿದನು.
Kannada
2 Kings 16:12
Share
And when the king came from Damascus, the king saw the altar; and the king approached the altar and offered thereon.
English KJV