ఎజ్రా 4:10
Share
ఘనుడును, శ్రేష్ఠుడునైన ఆస్నప్పరు నది యివతలకు రప్పించి షోమ్రోను పట్టణములందును నది యవతలనున్న ప్రదేశమందును ఉంచిన తక్కిన జనములును, నది యివతలనున్న తక్కిన వారును ఉత్తరము ఒకటి వ్రాసిరి.
Telugu
Ezra 4:10
Share
ghanudunu, shreshthudunaina aasnapparu nadhi yivathalaku rappinchi shomronu pattanamulandunu nadhi yavathalanunna pradheshamandunu unchina thakkina janamulunu, nadhi yivathalanunna thakkina vaarunu uttharamu okati vraasiri.
Telugu English lo
Ezra 4:10
Share
and the other people whom the great and honourable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
English NIV
एज्रा 4:10
Share
आदि जातियों ने जिन्हें महान और प्रधान ओस्नप्पर ने पार ले आकर शोमरोन नगर में और महानद के इस पार के शेष देश में बसाया था, एक चिट्ठी लिखी।
Hindi
எஸ்றா 4:10
Share
பெரியவரும் பேர்பெற்றவருமான அஸ்னாப்பார் அவ்விடங்களிலிருந்து அழைத்துக்கொண்டுவந்து சமாரியாவின்பட்டணத்திலே குடியேறப்பண்ணின மற்ற ஜனங்களும், நதிக்கு இப்பாலே இருக்கிற மற்ற ஜனங்களுமே.
Tamil
എസ്രാ 4:10
Share
മഹാനും ശ്രേഷ്ഠനുമായ അസ്നപ്പാര് പിടിച്ചുകൊണ്ടുവന്നു ശമര്യ്യാപട്ടണങ്ങളിലും നദിക്കു ഇക്കരെ മറ്റു ദിക്കുകളിലും പാര്പ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ശേഷംജാതികളും ഇത്യാദി.
Malayalam
ಎಜ್ರನು 4:10
Share
ಸಮಾರ್ಯದ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದ ಮಿಕ್ಕಾದ ಜನಗಳೂ ನದಿಯ ಈಚೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇತರ ಜನಗಳೂ--
Kannada
Ezra 4:10
Share
and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper brought over and set in the cities of Samaria, and the rest who are on this side of the river and at such a time:
English KJV