కీర్తనల గ్రంథము 10:10
Share
కాగా నిరాధారులు నలిగి వంగుదురు వారి బలాత్కారమువలన నిరాధారులు కూలుదురు.
Telugu
Keerthanalu 10:10
Share
kaagaa niraadhaarulu naligi vanguduruvaari balaatkaaramuvalana niraadhaarulu kooluduru.
Telugu English lo
Psalms 10:10
Share
His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
English NIV
भजन संहिता 10:10
Share
वह दीन को अपने जाल में फंसाकर घसीट लाता है, तब उसे पकड़ लेता है।
Hindi
சங்கீதம் 10:10
Share
திக்கற்றவர்கள் தன் பலவான்கள் கையில் விழும்படி அவன் பதுங்கிக் கிடக்கிறான்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 10:10
Share
അവന് കുനിഞ്ഞു പതുങ്ങിക്കിടക്കുന്നു; അഗതികള് അവന്റെ ബലത്താല് വീണു പോകുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 10:10
Share
ಅವನು ಕುಗ್ಗಿ ಬೊಗ್ಗುತ್ತಾನೆ; ಆದದರಿಂದ ಗತಿಯಿಲ್ಲದವರು ಅವನ ಬಲದಿಂದ ಬೀಳುತ್ತಾರೆ.
Kannada
Psalms 10:10
Share
He croucheth and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
English KJV